TLA all’italiana

Ho già detto qui, e chiunque mi conosca ha già sentito da me, che la malattia più diffusa in USA (notate U-S-A) è la TLA: Three Letters Acronyms.
In Italia abbiamo la ADQL – Acronimite da quattro lettere (ADSL, INPS, ATAC, ENEL, AGIP, ENEA, EIAR, CIPE, …).

Quello che è inquietante è che quando contraiamo la TLA, lo facciamo con un “Castelfranchi” di mezzo:

JCE – Jacopo Castelfranchi Editore
GBC – Gian Bruto Castelfranchi

Questa di Gian Bruto, poi mi ricorda un caso nipponico: JVC – Johnny Victor Company.

Autore: eDue

Bieco illuminista

2 pensieri riguardo “TLA all’italiana”

  1. Credo che i tempi siano cambiati e la TLA sia un tantino superata.
    Comunque da quelle parti l’ADQL è conosciuta come BTLA = bad TLA, se ricordo bene, è da tanto che non traffico con Micro$oft.

Lascia un commento